麥當勞餐廳在中國大陸早期譯名是“麥克唐納快餐”,直到后期才統(tǒng)一采用現今的港式譯名。而在民間,因為麥當勞和“牡丹樓”的音近,牡丹樓也被當作是麥當勞的一個昵稱,但并不普遍。
麥當勞遍布全球六大洲119個國家,擁有約32000間分店,在很多國家代表著一種美式生活方式。由于是首間和最大跨國快餐連鎖企業(yè),麥當勞已是公眾討論關于食物導致肥胖,公司道德和消費責任焦點所代表的快餐文化,被指責影響公眾健康,例如高熱量導致肥胖,以及缺乏足夠均衡營養(yǎng)等。很多人抨擊其為垃圾食品。法國以本國飲食文化為榮,很多人敵視麥當勞,視它為美國生活方式入侵代表。在美國,每個高速公路出口附近就有一家麥當勞分店。此外更提供無線上網服務。麥當勞開心樂園餐免費贈送玩具,如迪士尼電影人物玩偶,對兒童頗具吸引力。
宇譯上海翻譯有限公司為麥當勞提供了現場口譯服務,上海宇譯翻譯有限公司憑借多年的翻譯經驗,培養(yǎng)了一批優(yōu)質高效的口譯翻譯員,為廣大國內外客戶提供過上萬次陪同口譯服務,宇譯的譯員都具有多年豐富的現場口譯經驗,不僅專業(yè)知識扎實,外語功底好,還了解國外的風土人情,形象氣質佳,同時譯員還具有一定的親和力,能幫客戶無障礙交流。
宇譯提供展會口譯范圍包括:
展會陪同口譯 |
展會現場口譯 |
紡織品展會口譯 |
家具展會陪同口譯 |
國際展覽口譯 |
建材展會口譯 |
汽車展覽會口譯 |
農產品展覽會口譯 |
機械展會口譯 |
化工展會口譯 |
藝術品展會口譯 |
電子產品展會口譯 |
環(huán)保展會口譯 |
食品展會口譯 |
電器類展會口譯 |
床上用品展會口譯 |
上海宇譯翻譯有限公司是經工商行政管理部門批準登記注冊、為全球客戶提供多語言解決方案的大型專業(yè)上海翻譯公司,中國翻譯協會單位會員。宇譯翻譯由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務提供商的資深項目經理、高級審譯人員,以及經驗豐富的IT編輯、排版工程師聯合組建而成,都具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經驗。我們每一位新成員都是經過經驗豐富的審譯人員和項目經理親自測試、考核、培訓層層挑選出來的,我們用人原則寧缺毋濫。60%具有碩士以上學歷,相關行業(yè)背景知識,至少六年以上實際翻譯經驗。翻譯質量和服務水平深受客戶好評,樹立了良好的信譽,極大地提升了宇譯翻譯的品牌和知名度。誠信、細心、務實、多贏、客觀、公正是我們一貫的處事態(tài)度。質量第一、信譽至上、準時交付、為客戶著想是我們永不改變的工作追求。
小竅門
口譯遇到的問題
倒裝句的處理
英、漢語的語序差別很大,這就給口譯造成了較大困難。例如: Japan surrendered in 1945 after Americans dropped two atom bombs 。口譯時,往往是剛剛譯出前半句 " 日本人在 1945 年投降了 " ,接著又出現了后半句 " 美國人投了兩顆原子彈后 " 。在這種情況下,如果譯員已按英文語序譯出,只好把句子重新組合,再重復說一遍。但這又顯得翻譯水平不高。如何處理好呢?以下二種方法不妨試一試。第一種:譯員不要接得太緊,而是等講話的人將大部分句子說出后,再開始翻譯。但是,在快速的口譯中,往往等不了這樣長的時間。這樣,我們可以采取第二種方法:將一個句子斷為二、三個簡單句,在簡單句之間,適當補充一些字、詞,把它們有機地聯結起來。上述例句可以譯成: " 日本人投降了,那是在 1945 年,在這之前,美國人投了兩顆原子彈。 " 這樣譯,雖然不完美,但是主要意思都譯出來了,而且句子也比較通順。
口譯臨場問題
如何在現場糾正傳譯中的錯誤
口譯,又要同步,又要快速和準確,難免發(fā)生錯誤、漏譯和誤譯。如何在現場糾正同傳過程中的錯誤,這也是一門技巧。下面就討論一下這方面的問題:譯員發(fā)現自己譯錯后,如果是小錯,只要是不影響大局的,則不必糾正,可接著往下進行;如果發(fā)現自己的內容出現了大的錯誤,則必須立即糾正,可以明確地說: " 剛才這點翻譯錯了,應該譯為 ……" 千萬不能顧及自己的面子而給會議造成損失;如果完全聽漏了一句話,這時千萬不要慌,最好的辦法就是接著現在的話往下譯,而不必考慮剛才漏聽了什么,同傳中漏聽掉的話如同灑出去的水,是無法收回的。有的人過分認真,總在想剛才漏掉了什么意思,這樣一來,不但漏掉的話補不回來,而且會漏掉更多的話。
需要更多語種口譯服務,敬請致電宇譯專業(yè)翻譯公司報價熱線400-888-2116,或登錄上海翻譯公司http://www.xcyqw.com官方網站首頁了解詳情。
更多>>聯系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網:www.xcyqw.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司