狠狠噜天天噜日日噜综合视频_亚洲第一无码精品_黄片一一区二区三区_一色屋精品免费久

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 黃浦翻譯公司名副其實的翻譯要領
黃浦翻譯公司名副其實的翻譯要領
http://www.xcyqw.com 2014-05-15 11:38 上海翻譯公司
  翻譯工作有著令許多人羨慕的高薪,但這種高薪并非垂手可得而是經(jīng)歷著一項既艱苦又細致的工作才換來的,要成為一位名副其實的譯員前提是需要有很高的個人素養(yǎng)。尤其是有關專業(yè)資料方面的翻譯,譯員不單要有深厚的外語、母語及專業(yè)知識,同時還要有縝密的思維習慣和嚴謹?shù)墓ぷ髯黠L。那么對于有一定基礎,需要進一步提高的翻譯,如何才能做好翻譯呢?黃浦翻譯公司就淺談一下做好翻譯的要領。
  領悟翻譯的標準?嚴復的"信、達、雅"一直以來被奉為翻譯的標準。而"信、達"這兩個標準是翻譯的兩個基本標準。
  如何理解直譯和意譯?直譯和意譯是翻譯中兩種不同的翻譯方式,目的都是希望準確,通達的表述意思。由于中外文化的差異以及表述方式的不同,有些句式在轉(zhuǎn)換過程中采用直譯就能表述清楚,而有些則需要進行意譯,才能更符合人們思維習慣和閱讀習慣??傊?,不管是直譯還是意譯,要根據(jù)譯文的風格和文體,根據(jù)不同的文化和語言邏輯思維進行有選擇、有分寸的表述,力求既準確表述又符合用語習慣。
相關新聞信息

更多>>翻譯組合