狠狠噜天天噜日日噜综合视频_亚洲第一无码精品_黄片一一区二区三区_一色屋精品免费久

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 商務(wù)口譯公司分類細致定義要明朗
商務(wù)口譯公司分類細致定義要明朗
http://www.xcyqw.com 2014-05-21 11:36 上海翻譯公司
  只要提起口譯,想必很多人的腦中就會呈現(xiàn)"高薪、羨慕、困難"這幾個詞匯,沒錯,口譯的努力與價值是成正比的。死板 的學(xué)習(xí)口譯效果并不會好到哪里去。毫不夸張的說口譯就好似一所流動的大學(xué),全球的重要人物都要在譯員面前討論世界最 重要且極為廣泛的話題,因此譯員總是可以接觸新知識、結(jié)識新人物、開拓新視野。深感于此,下面商務(wù)口譯公司就來淺談一下口譯的概念及分類。
  翻譯是通過一種語言把另一種語言所表達的思想和情感確切完善地重新表述出來的一種實踐,分為筆譯和口譯。口譯又 分為連續(xù)翻譯和同聲傳譯兩大類。連續(xù)翻譯,也稱交替翻譯或即席翻譯,指講話人用原語講完一部分或全部講完后,譯員用 譯語把講話人所表達的思想感情,以口頭形式重新表述給聽眾的一種翻譯實踐。同聲傳譯是用一種語言把另一種語言所表達 的思想和情感,以與講話人幾乎同步的速度,用口頭的形式重新表述出來的一種翻譯實踐。同聲傳譯一般指會議同聲傳譯。 視譯、耳語傳譯和同聲傳讀都屬同聲傳譯范圍。
  口譯的分類相當(dāng)細致,不同分類的譯員在訓(xùn)練時的著重點有所差別,具體需要根據(jù)分類進行調(diào)整和把握。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合