狠狠噜天天噜日日噜综合视频_亚洲第一无码精品_黄片一一区二区三区_一色屋精品免费久

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 會議口譯公司人員數(shù)量空缺令人咋舌
會議口譯公司人員數(shù)量空缺令人咋舌
http://www.xcyqw.com 2014-06-10 11:35 上海翻譯公司
   翻譯人員空缺數(shù)量之大令人咋舌,這是目前我國一個十分嚴(yán)峻的問題。因為市場上會議口譯公司非常多,以致于很多人對 這個行業(yè)的認(rèn)識不夠透徹,只看到表面,最終導(dǎo)致翻譯人才的緊缺,用時方恨少的局面。下面就給您介紹一下翻譯行業(yè)的誤 區(qū)。
  當(dāng)前,社會對于翻譯行業(yè)的認(rèn)識只停留在表層,當(dāng)急需優(yōu)質(zhì)譯員時就特別重視他們;而使用過后便又覺得無關(guān)緊要了。確 實,很多人對翻譯人員的工作不夠理解,認(rèn)為翻譯只不過是一個傳聲筒而已,把別人說的話用不同的語言表達(dá)出來而言;翻 譯人員根本沒有自己的思想等等。
  常有聽聞這樣的講法,"翻譯水平高的譯員可以起到救場的作用"。事實上翻譯不是"救援隊",救火的人員實際上很難把當(dāng) 場的翻譯做到盡善盡美。一個合格的翻譯人員,在做某場會議翻譯時,事先要做很多功課。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合