做任何一項(xiàng)翻譯的時(shí)候都需要注意一些問(wèn)題,商務(wù)口譯是翻譯公司經(jīng)常用到的服務(wù),商務(wù)口譯需要遵守一定的規(guī)則才能將翻譯做的更好。
商務(wù)口譯在除了遵守一般談判人員的守則外,還要特別注意有關(guān)業(yè)務(wù)的學(xué)習(xí),去提高對(duì)談判中各種問(wèn)題的了解水平。進(jìn)行商務(wù)口譯的時(shí)候在態(tài)度上也要始終保待熱情、偷快,謹(jǐn)慎、誠(chéng)懇。在商務(wù)口譯談判前盡可能地向主談人了解談判內(nèi)容、我方意圖和可能發(fā)生的問(wèn)題等,一定要對(duì)這次口譯任務(wù)作好準(zhǔn)備。
在進(jìn)行談判時(shí)商務(wù)口譯員應(yīng)全神貫注,充分體會(huì)談判精神,做到正確忠實(shí),不要擅自去增減或改變談話內(nèi)容或摻雜個(gè)人意見(jiàn),也不要主動(dòng)直接與外賓談話、詢(xún)問(wèn)或解答問(wèn)題,如果問(wèn)題沒(méi)有聽(tīng)清楚應(yīng)該提出問(wèn)題, 翻譯有困難時(shí)要向談話人說(shuō)明,不能不懂裝懂,這對(duì)客戶(hù)對(duì)自己公司都是很不利的。
對(duì)主談人以外的其他參加談判人員談除系主談人指定發(fā)言者外,要取得主談人同意后再進(jìn)行翻譯。外賓如果提出任何要求,應(yīng)先告訴主談人考慮解決, 不能自己允諾或是作否定的答復(fù)。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號(hào):MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.xcyqw.com
地址:恒通路360號(hào)一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國(guó)翻譯公司