學習外語是現(xiàn)在學生每天的必修課,尤其是英語已經(jīng)成為很多國家都通用的語言,而并不是每位學習過外語的人都能夠做好商務口譯的,翻譯要做的好更多是需要譯者多去鉆研,而鉆研的內(nèi)容不在于多,而在于精。
比如做商務口譯的,即使他的文筆再好沒有很強的隨機應變的能力的話也是徒勞無功的,口譯不僅是要有語言基礎、專業(yè)知識,還需要能夠有靈敏的反映、流暢的表達能力、過硬的心理素質(zhì)、好的記憶力等等,而有些人天生就是表達能力很差的,可能做起商務口譯的時候說話會變得磕磕巴巴、甚至詞不達意。所以這樣的人自然是不能從事口譯工作的。
知識是無窮無盡的,而一個人的精力是非常有限的,對于翻譯來講,某一種語言、某一個領域的翻譯可能需要翻譯工作者用一生去對它學習總結(jié)。兼顧太多的話難免是會分散精力,導致所學的不夠?qū)I(yè),語言、專業(yè)知識等全部沒有學透,在最后翻譯的時候也只是浮在了表面,翻譯一些淺顯的、容易的東西。而更專業(yè)、更深刻的稿子就無法表達出它的的專業(yè)性,甚至還可能出現(xiàn)各種錯誤。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.xcyqw.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司