狠狠噜天天噜日日噜综合视频_亚洲第一无码精品_黄片一一区二区三区_一色屋精品免费久

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 意大利語(yǔ)翻譯物主形容詞語(yǔ)法解析
意大利語(yǔ)翻譯物主形容詞語(yǔ)法解析
http://www.xcyqw.com/ 2016-05-16 14:11 意大利語(yǔ)翻譯
意大利語(yǔ)翻譯物主形容詞語(yǔ)法解析
 
在意大利語(yǔ)翻譯中,形容詞是重要的組成部分,今天宇譯上海翻譯小編為大家梳理一下意大利語(yǔ)形容詞中物主形容詞的具體用法。
 
一、物主形容詞的用法:
1.一般情況下,物主形容詞放在被修飾名詞之前,前面加上冠詞。
例句:
Il nostro professore è cinese.  
我們老師是中國(guó)人。
 
2.當(dāng)物主形容詞放在名詞之后,往往起到強(qiáng)調(diào)作用。
例句:
Questa è la macchina mia,non tua.
這是我的汽車,不是你的。
 
3.當(dāng)表示親屬關(guān)系的單數(shù)名詞前沒有其他形容詞修飾的時(shí)候,應(yīng)該省略定冠詞。
例子:
mio padre 我的父親(滿足:?jiǎn)螖?shù)形式,無其他修飾形容詞,表示親屬關(guān)系)
*但loro表示親屬關(guān)系名詞前也不可以省略定冠詞
 
二、物主代詞和物主形容詞
*物主代詞和物主形容詞的形式一致,在使用方法上有一定的出入
物主代詞的用法:
1.一般情況下,物主代詞前需要使用定冠詞。
例句:
La sua macchina è nuova,invece la mia è molto vecchina.
她的小汽車是新的,而我的是舊的。(la mia 指代 la mia macchina)
 
2.當(dāng)物主形容詞做表語(yǔ)使用的時(shí)候,一般需要省略定冠詞。
例句:
Questo libro è tuo,quello è mio.
這本書是你的,那本才是我的。
 
通過以上例句,希望能夠幫助大家詳細(xì)清晰的了解意大利語(yǔ)中物主形容詞的用法,在今后的學(xué)習(xí)中能夠正確掌握用法,不再出錯(cuò)。

宇譯上海專業(yè)意大利語(yǔ)翻譯公司提供意大利語(yǔ)筆譯、意大利語(yǔ)口語(yǔ)、意大利語(yǔ)同聲傳譯、意大利語(yǔ)技術(shù)翻譯、意大利語(yǔ)合同翻譯、意大利語(yǔ)資料等專業(yè)意大利語(yǔ)翻譯服務(wù)。

近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國(guó)外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場(chǎng)咨詢國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合