狠狠噜天天噜日日噜综合视频_亚洲第一无码精品_黄片一一区二区三区_一色屋精品免费久

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 韓語翻譯中單詞“??”和“??”的區(qū)別
韓語翻譯中單詞“??”和“??”的區(qū)別
http://www.xcyqw.com 2016-06-29 14:24 上海韓語翻譯
韓語翻譯中單詞“??”和“??”的區(qū)別
 
在韓語中, “??”和“??”這兩個詞匯都有“才能”的意思,它們在讀音、外形及語義上都極其相似,但是在具體使用時有什么區(qū)別呢,今天小編就來為大家分析一下。
 
區(qū)別: 
?? :指"能做某事的力量或能力"。一般和???(栽培;積蓄)、????(發(fā)揮;發(fā)揚)等一起使用。
 
例:
?? ?? ???? ??? ??.
必須選出有能力的指導者。 
 
? ? ??? ??? ???.
得再花點力氣。
 
?? :指"技術上的才能"、“氣量、氣度”。一般和????(研磨)、????(卓越;突出)、???(具備;完善)、????(發(fā)揮;發(fā)揚)等一起使用。
 
例:
???? ??? ??? ???? ??.
要從鉆研藝術技巧。
 
?? ??? ?? ??
力量和技術兼具的選手
 
??? ??? ????.
盡情發(fā)揮才能。
  
綜上所述,??是指能做某事的力量或能力;??是指技術方面的才能或手藝。兩者間有些許差異,但是都可以和????搭配使用。

近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網(wǎng)站翻譯、韓語標書翻譯、韓語合同翻譯等專業(yè)韓語翻譯服務。
 
相關新聞信息

更多>>翻譯組合