狠狠噜天天噜日日噜综合视频_亚洲第一无码精品_黄片一一区二区三区_一色屋精品免费久

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 韓語語法中“-? ??”和“-? ??”的區(qū)別
韓語語法中“-? ??”和“-? ??”的區(qū)別
http://www.xcyqw.com 2016-06-30 11:09 上海韓語翻譯
韓語語法中“-? ??”和“-? ??”的區(qū)別
 
在學(xué)習(xí)韓語的過程中,我們常常會遇到某兩個語法的形式或者解釋相似,因而不知道該如何區(qū)分的情況。為此,小編挑選了一些易混淆的相似語法來進行辨析講解,希望能對大家的語法學(xué)習(xí)有所幫助。
 
今天小編來為大家分析一下“-? ??”和“-? ??”的區(qū)別。
 
相似點:兩者均表示兩個以上的人或物加在一起。
例句:
哲洙和英姬一起去。
??? ??? ?? ??. / ??? ??? ?? ??.
 
不同點:
-? ??>>>可以用來表示“包含”的意思,而“-? ??”則沒有這一含義。
-? ??>>>還可以用于表示與前面的情況或動作完全一致。此時的“??”已經(jīng)不是“一起”的意思了,而是“像”的意思。
例句:
a.把飲料和餅干一起買回來。
??? ?? ???? ? ??. (X) ??? ?? ???? ? ??. (〇)
b.照著老師的樣子做。
???? ?? ?? ?? ???. (〇) ???? ?? ?? ?? ???. (X)

近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網(wǎng)站翻譯、韓語標(biāo)書翻譯、韓語合同翻譯等專業(yè)韓語翻譯服務(wù)。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合