狠狠噜天天噜日日噜综合视频_亚洲第一无码精品_黄片一一区二区三区_一色屋精品免费久

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 花語與宗教的不解之緣
花語與宗教的不解之緣
http://www.xcyqw.com 2013-12-26 10:24 上海翻譯公司
    每種鮮花都有自己的花語,因此也就形成了根據(jù)不同的節(jié)日挑選不同鮮花的習(xí)慣,英語翻譯公司想問大家,你們知道花語和宗教的不解之緣嗎?花語始于何時,目前雖無史料可鑒,但花語是伴隨著宗教應(yīng)運而生的,這應(yīng)當(dāng)是確鑿無疑的。
    據(jù)記載,花木在不同宗教傳統(tǒng)中有不同指代,比如在基督教禮儀櫟樹(oak tree)是天帝、主神朱庇特的象征;月桂(laurel)是太陽神阿波羅(the sun god, Apollo)的象征:長春花(myrtle)是愛和美的女神維納斯(goddess of beauty and sensual love, Venus)的象征;巖薄荷(dittany)是月亮和狩獵女神狄安娜(goddess of the moon and hunting, Diana)的象征;柏樹(cypress)是冥王、陰間之神普路托(the ruler of the infernal region, Pluto)的象征等。
    佛教認(rèn)為柳(weeping willow)是觀音菩薩(Avalokile vara)的象征,而觀世音則是仁慈(charity)的化身。佛教視菩提樹(peepul)為圣樹,是大徹大悟的象征(the symbol of "thegreat awakening"),因為佛陀(Buddha)是在菩提樹下得了教化的。道教將桃樹(peach tree)視為辟邪(avoid evil spirit)之木,因而把桃木雕刻成封印作護(hù)身符之用。
    希臘羅馬神話中,百合花(lily)是天后朱諾(queen of heaven, Juno)的象征,因為她的乳液滴在天上,它就成了銀河(the Milky Way),她的乳液落在地上就變成了百合花。在埃及,紙莎草(papyrus)是太陽神行蹤的象征,因為它晝開夜閉。埃及人還把肋形棕櫚條(ribshaped palm)作為不死之神赫的象征,把棕櫚作為豐收(harvest)的象征。
    花語與宗教休戚相關(guān)血肉相連,因此花語必然反映出宗教的概念意義?;ㄕZ在表現(xiàn)不同宗教的概念意義時,它會產(chǎn)生共性和異質(zhì)性。比如蓮花(lotus flower)就備受佛教、道教和儒教)的尊重。在佛義之中,蓮花就是覺悟本身,被譽為“佛門圣花”(Buddhist holy flower)。道教也將蓮花奉若“圣花”,顯然,蓮花在這些宗教禮儀中都有“圣潔”、“圣花”的概念意義。
    其實除了蓮花、松樹、松果之外,還有其它許多相同的現(xiàn)象,諸如柳、石榴、玫瑰、橄欖枝等也都存在著宗教概念意義的共同認(rèn)知,都存在著花語所指的共性?;ㄕZ作為宗教文化的產(chǎn)物,它的跨宗教特性對推動宏揚宗教起著不可估量的作用。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合