據(jù)一項調(diào)查事例說明,日本的兒童比韓國的兒童更趨向于對家庭內(nèi)外的人采用不同的行為方式。如被要求做不愿做的事時,比較兩國兒童對家里人說“不”而對外人說“是”的比例,日本比韓國要高出很多。日本年輕人一般被認為是相當西化的,但在情境中心這一方面和其他年齡層的人并無太大差異。大學生們在校園里和朋友們說著流行語,談論時髦的話題,一進入社會到公司就職,立刻被要求要正確地使用敬語,合乎規(guī)范地接人待物。同樣是對待在一個公司的人,上班工作時和下班在酒館里閑聊喝酒時的談話方式也會有所不同。這種情形自然相應地反映到語言使用上。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.xcyqw.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司