狠狠噜天天噜日日噜综合视频_亚洲第一无码精品_黄片一一区二区三区_一色屋精品免费久

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海同傳探索翻譯公司發(fā)展緩慢之內(nèi)因
上海同傳探索翻譯公司發(fā)展緩慢之內(nèi)因
http://www.xcyqw.com 2014-07-14 16:40 上海翻譯公司
   隨著我國經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展,翻譯產(chǎn)業(yè)得到了一個(gè)飛速發(fā)展的時(shí)期,但進(jìn)入21世紀(jì)以來,翻譯公司的發(fā)展基本上都遇到了一個(gè)瓶頸期,到底是什么原因?qū)е挛覀兊姆g公司發(fā)展停滯呢?讓我們來聽上海同傳公司專家對發(fā)展緩慢之內(nèi)因進(jìn)行解讀。
  “一個(gè)非常關(guān)鍵的因素是砸價(jià),不斷地接受客戶低價(jià)要求,不斷聘用廉價(jià)翻譯,不斷接受急活,甚至三小時(shí)一萬字的任務(wù)也當(dāng)之無愧地承接下來”,翻譯專家無奈的講了這段話。
  翻譯行業(yè)應(yīng)該以公司為主要運(yùn)營主體,還是以譯員和經(jīng)紀(jì)人為主體?這個(gè)問題在中國國內(nèi)的市場會(huì)困擾眾多關(guān)聯(lián)方。
  但是國外翻譯行業(yè)的發(fā)展?fàn)顩r,可以給我們提供參考依據(jù)。國外翻譯公司的管理體系已經(jīng)相當(dāng)完善,把譯員的譯文質(zhì)量管理提高到行業(yè)應(yīng)用的水平。
  專家指出,中國市場不缺能翻譯的人,大量的廉價(jià)譯員充斥了整個(gè)市場。有人用字對字、詞對詞翻譯,寫出的句子讀不通;客戶的質(zhì)量意識(shí)也有問題,沒有意識(shí)到有些外語的行文體系特性和中文截然不同——他們因?yàn)椴惶Z言,有人認(rèn)為這樣的翻譯卻是好的,結(jié)果國際業(yè)務(wù)受阻還找不到真正的原因。”
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合