商務口譯是現在社會非常需求的一部分,因為現在的國際經濟貿易往來越來越頻繁,商務口譯自然是要用上的,現在中韓兩國的來往也越來越密切,所以也要韓語頓時紅火了起來?,F在就來說說商務口譯韓語的學習方法。
韓語的詞匯基本上是由漢字詞、固有詞和外來語所構成的。而漢字詞就占了一半以上的比例。漢字詞顧名思義就是由漢語轉化為的詞語(由于中韓兩國從古至今的鄰邦關系,韓國在語言上面也是受到了漢語的多方影響)。所以對中國人來說學習韓語自然也就會容易多了。除了漢字詞外韓語主要是由固有詞和外來語所組成的。固有詞就是地道的韓國本土的語言了,這類詞一般都是很短的,兩到三個字比英語那一長串的單詞也要好記多了,多讀幾遍的話自然就能夠記住了。而外來語是指除了中國外從其他國家借鑒過來的一些詞語。這些詞大都是以音譯為主,根據英語翻譯的是比較多的,因此讀起來也是非常有趣的,它們多是些高科技用語和新生事物的一些名稱。
在學習韓語的最初階段你大可以不必區(qū)分一個詞語究竟是屬于哪個陣營,無論是采取哪種手段,只要將它們都能背下來就好了。但是建議你在入門之后大概一個月左右將學過的詞進行一下簡單的分類,然后再努力去探索每一類詞語的特點。詞匯既然是人類發(fā)明的那么必然符合一定的思維規(guī)律的。
相關新聞信息 |
更多>>聯系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網:www.xcyqw.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司