狠狠噜天天噜日日噜综合视频_亚洲第一无码精品_黄片一一区二区三区_一色屋精品免费久

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 翻譯公司需要的專業(yè)教學(xué)環(huán)境
翻譯公司需要的專業(yè)教學(xué)環(huán)境
http://www.xcyqw.com 2015-01-27 11:54 翻譯公司

現(xiàn)在很多的翻譯公司不僅僅是為人們提供翻譯服務(wù),也開設(shè)一些專門的翻譯課程供人們來學(xué)習(xí),不管是在學(xué)校學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)還是在社會上的機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)翻譯專業(yè),都需要有一個專業(yè)性的教學(xué)環(huán)境和模式來支撐,否則學(xué)生是很難學(xué)好翻譯專業(yè)的。

翻譯公司需要突破局限性,建立翻譯與聽說讀寫以及與其他學(xué)科相結(jié)合的教學(xué)模式。

翻譯公司工作過的譯員都知道翻譯實(shí)際上是和聽說讀寫等基本技能緊密聯(lián)系、相輔相成的,但當(dāng)前的翻譯教學(xué)往往都只是強(qiáng)調(diào)翻譯學(xué)科的獨(dú)立性,而通常都會忽視掉聽說讀寫的融合。沒有聽和讀的大量輸入來作為前提,又沒有說和寫的輸出訓(xùn)練作為基礎(chǔ)的話,僅僅是依賴翻譯訓(xùn)練和講解,那就是無源之水、無本之木,不管是老師還是學(xué)生都會感到力不從心、很難突破瓶頸。所以現(xiàn)在的翻譯公司或者是學(xué)校教學(xué)翻譯專業(yè)都需要在翻譯課上和課下都應(yīng)有一定量的聽說讀寫練習(xí),使聽說讀寫譯這五項(xiàng)基本技能能夠互相促進(jìn),提高語言的綜合能力,尤其是提升翻譯水平來達(dá)到從量變到質(zhì)變的飛躍。比如翻譯應(yīng)與大量的聽和背訓(xùn)練相結(jié)合,背誦英文美文以增強(qiáng)語感、豐富表達(dá)的儲備。

翻譯教學(xué)還是一個跨學(xué)科、跨文化性質(zhì)的教學(xué),但實(shí)際的翻譯課往往都是畫地為牢,很多學(xué)校都沒有和其他學(xué)科的知識融為一體,翻譯公司建議翻譯教學(xué)應(yīng)走出自身的局限,與眾多的學(xué)科和廣博的專業(yè)知識形成一個系統(tǒng),而不是徘徊在自己的小圈子里。比如翻譯中的不同文本類型代表著不同的學(xué)科,教師應(yīng)該結(jié)合相應(yīng)學(xué)科特點(diǎn)進(jìn)行翻譯的講解,比如廣告、科技、商務(wù)、法律、新聞、醫(yī)學(xué)等等的翻譯就要涉及到各自學(xué)科的特點(diǎn)和基礎(chǔ)知識。所以在教學(xué)時(shí)可以有針對性的來進(jìn)行講解??梢苑治捏w、分類型(學(xué)術(shù)型和實(shí)踐型)進(jìn)行彈性課程的設(shè)置。

 

 

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合