狠狠噜天天噜日日噜综合视频_亚洲第一无码精品_黄片一一区二区三区_一色屋精品免费久

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 韓語翻譯中【-? ??/-? ??】和【–????】的區(qū)別
韓語翻譯中【-? ??/-? ??】和【–????】的區(qū)別
http://www.xcyqw.com/ 2016-08-08 12:01 上海韓語翻譯
韓語翻譯中【-? ??/-? ??】和【–????】的區(qū)別
 
在學(xué)習(xí)韓語的過程中,我們常常會遇到某兩個語法的形式或者解釋相似,例如-? ??/-? ?? 和 –????這幾個語法,經(jīng)常容易混淆。今天小編就來為大家分析一下這兩個語法的區(qū)別。
 
1 、在懷疑/驚訝程度上
-? ??/-? ??的程度大于-????
 
例句:
? ??? ???? ??.
那個人好像暈倒了。(持懷疑態(tài)度)
 
? ??? ??? ?????.
那個人好像暈倒了。(自己的主觀感覺,就算那個人真的暈倒也不是很驚訝。)
 
2、在說話者年齡的方面
-? ??/-? ??小于-????
 
例句:
??, ???? ??? ??.
媽媽,貓咪好像肚子餓了呀!(口語中比較自然的用法。)
 
??, ???? ??? ?????.
媽媽,貓咪好像肚子餓了。(更正式,語氣較生硬,不符合小孩子的說話習(xí)慣。)
 
近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學(xué)歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網(wǎng)站翻譯、韓語標(biāo)書翻譯、韓語合同翻譯等專業(yè)韓語翻譯服務(wù)。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合