狠狠噜天天噜日日噜综合视频_亚洲第一无码精品_黄片一一区二区三区_一色屋精品免费久

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 翻譯雜談 » 我們總是想把人分為“自己人”和“外人”。
我們總是想把人分為“自己人”和“外人”。
http://www.xcyqw.com/ 2015-10-28 15:17 上海翻譯公司
我們總是想把人分為“自己人”和“外人”。

“We always want an ‘us’ and a ‘them’.”

非要在我們的國(guó)家遭到攻擊之后才能使人們想到美國(guó)還是個(gè)不錯(cuò)的地方。

It takes an attack on our country to get people to thinking of America as something to appreciate.

教育水平的提高并沒(méi)有促使那種不加懷疑就盲目參戰(zhàn)的狂熱愛(ài)國(guó)主義的出現(xiàn)。

Intellectual elevation does not make for the sort of ardent patriotism that follows the flag into battle without qualm or question.

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合