狠狠噜天天噜日日噜综合视频_亚洲第一无码精品_黄片一一区二区三区_一色屋精品免费久

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 翻譯雜談 » 看著世界地圖上南美和非洲的輪廓,一個(gè)小學(xué)生可能會本能地將這七巧板似的圖形拼到一起,并且可能理解大陸漂移理論。
看著世界地圖上南美和非洲的輪廓,一個(gè)小學(xué)生可能會本能地將這七巧板似的圖形拼到一起,并且可能理解大陸漂移理論。
www.xcyqw.com 2019-04-01 09:06 上海翻譯公司
看著世界地圖上南美和非洲的輪廓,一個(gè)小學(xué)生可能會本能地將這七巧板似的圖形拼到一起,并且可能理解大陸漂移理論。

A schoolchild looking at the outlines of South America and Africa on the world map may intuitively fit the puzzle together, and behold—the principle of continental drift.

總之,與南斯拉夫所進(jìn)行的戰(zhàn)爭消弱了北約塑造自己是歐洲所有國家和前蘇聯(lián)所屬共和國的永久性慷慨饋贈的形象,北約向這些國家提供數(shù)量慎重考慮而定的戰(zhàn)略和軍事物資。

In short, the war with Yugoslavia was compromised NATO’s ability to present itself as an endlessly bountiful distributor of strategic and military gifts, in carefully measured does, to all manner of European nations and ex-Soviet republics.

令哈里·杜魯門總統(tǒng)尷尬的是,最初的(北大西洋)條約是在華盛頓格什溫的歌曲《我一無所得》的旋律中簽署的。

The original Washington treaty, to the embarrassment of President Harry Truman, was signed to the strains of a Gershwin song called “I’ve got plenty of nothing.” 

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合